Запорный клапан корейского стандарта

Когда слышишь 'запорный клапан корейского стандарта', первое, что приходит в голову — это KS B1502 или KS B2301. Но на деле там не всё так однозначно. Многие ошибочно думают, что корейский стандарт — это просто аналог DIN или API с другими допусками. На самом деле там есть свои подводные камни, особенно в части материалов и тестовых давлений. Я сам лет пять назад чуть не попался на этом, когда закупил партию клиновых задвижек для химического завода в Пусан — оказалось, что корейцы требуют дополнительные испытания на циклическую нагрузку, которые в европейских стандартах не прописаны. Пришлось переделывать всю документацию и менять технологию термообработки.

Почему корейские стандарты — это не 'среднеазиатский вариант'

Работая в ООО 'Хэбэй Цзяндэ Клапан', мы изначально ориентировались на рынок СНГ, но в 2019 году получили первый заказ из Южной Кореи. Тогда и выяснилось, что их стандарты — это не просто переведённые ГОСТы. Например, в KS B1502 для запорной арматуры есть жёсткие требования к содержанию серы в материалах — не более 0,02%, что для российских производителей было необычно. Пришлось менять поставщиков стали и пересматривать всю цепочку закупок.

Ещё один момент — корейцы очень внимательно смотрят на маркировку. Должны быть указаны не только основные параметры, но и код поставщика, дата изготовления с точностью до недели, и даже номер плавки материала. Мы сначала думали, что это излишне, но потом поняли — такая детализация сильно упрощает отслеживание дефектов. Кстати, на нашем сайте https://www.jiangdevalve.ru мы сейчас выкладываем сертификаты с расшифровкой всех этих обозначений, чтобы клиенты сразу видели соответствие.

Что касается конкретно запорных клапанов — в корейском стандарте есть нюансы по конструкции сальникового уплотнения. Там предпочтение отдаётся графитовым набивкам с металлическими вставками, хотя в России чаще используют тефлон. Пришлось закупать специальные станки для навивки этих уплотнений — обычные не давали нужной плотности.

Практические сложности при адаптации производства

Когда мы в Цзиньчжоу начали перестраивать линию под корейские стандарты, главной проблемой стали допуски на обработку корпусных деталей. У них допуски в полтора раза жёстче, чем в ГОСТ 3326-86. Причём проверяют не выборочно, а каждую третью деталь. Наш технолог сначала говорил, что это экономически невыгодно, но потом мы нашли компромисс — внедрили японские ЧПУ-станки с системой автоматического контроля.

Особенно сложно было с клапанами для высоких температур — корейцы требуют дополнительные испытания на ползучесть материала при 425°C. Мы проводили их в своей лаборатории в Шицзячжуане, но первые образцы не прошли — не учли скорость охлаждения после литья. Пришлось приглашать специалиста из корейского института KITECH, который объяснил, что нужно менять режим закалки.

Сейчас мы уже наработали опыт, и даже помогаем другим китайским производителям адаптировать продукцию под корейский рынок. Например, недавно консультировали завод из Нинбо по вопросу сертификации шаровых кранов — оказалось, что у них проблемы с калибровкой усилия на маховике. По корейским нормам оно должно быть не более 35 Нм для ручного управления, а у них выходило все 50.

Реальные кейсы и типичные ошибки

В 2021 году мы поставили партию запорных клапанов для нефтехимического комбината в Ульсане. Через три месяца пришла рекламация — течь по сальнику. Разбирались — оказалось, что корейские монтажники использовали уплотнительную пасту на основе силикона, которая несовместима с нашими графитовыми набивками. Теперь в инструкции пишем большими буквами предупреждение об этом.

Другой случай — заказ от судостроительной верфи в Пусанe. Там требовались клапаны с особым покрытием против морской коррозии. Мы предложили своё стандартное цинкование, но оказалось, что нужно многослойное покрытие с обязательной фосфатизацией перед окраской. Пришлось экстренно искать подрядчика в Корее — сейчас работаем с компанией из Инчхона, которая специализируется на таких покрытиях.

Самая распространённая ошибка при работе с корейскими стандартами — недооценка требований к упаковке. Они требуют трёхслойную влагозащитную упаковку с индикаторами влажности внутри. Мы сначала пытались экономить на этом, но потом поняли, что лучше сразу закладывать эти затраты в стоимость — иначе товар могут вернуть на таможне.

Технические особенности, о которых мало говорят

В корейских стандартах есть интересное требование к запорным клапанам для низких температур — обязательно наличие дренажного отверстия в полости корпуса. Это связано с их климатом — зимой возможно обледенение. Мы добавили эту опцию во все модели для корейского рынка, хотя изначально считали это излишним.

Ещё один важный момент — форма фланцев. У них часто используется комбинированное исполнение — с одной стороны стандарт KS, с другой — JIS. Это связано с историческими причинами и тем, что в Корее много японского оборудования. При изготовлении таких переходных моделей приходится очень точно выдерживать межосевые расстояния — расхождение даже в 0,5 мм уже критично.

Что касается материалов, то для корейского рынка мы чаще используем нержавеющую сталь марки 316L вместо обычной 304 — у них более жёсткие требования к стойкости против хлоридов. Хотя это увеличивает стоимость на 15-20%, но без этого невозможно получить сертификат KGS.

Перспективы и выводы

Сейчас мы в ООО 'Хэбэй Цзяндэ Клапан' уже освоили производство более 20 типов запорной арматуры по корейским стандартам. Основной объём идёт на экспорт — около 70% от общего производства. Корейский рынок хоть и требовательный, но стабильный — если раз пройти сертификацию, дальше работать проще.

Из последних наработок — начали делать клапаны с электроприводом по спецификации KS C 9818. Тут свои сложности — корейцы требуют двойную изоляцию и специальные разъёмы с защитой от влаги. Но зато маржинальность таких изделий выше.

Главный вывод, который мы сделали за эти годы — корейские стандарты не сложнее европейских, просто к ним нужно заранее готовиться. Лучше сразу заложить на 20% больше времени на разработку и тестирование, чем потом переделывать. Сейчас мы даже создали отдел корейской стандартизации, где работают инженеры, прошедшие стажировку в Сеуле.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение